Однодум рассказ
Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Однодум рассказ.
Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!Это первое произведение цикла под общим названием «Праведники». Написано в 1879 году и тогда же впервые опубликовано в сентябрьских номерах «Еженедельного нового времени».
Цикл как бы являлся лесковским решением проблемы положительного героя. Писатель буквально тосковал по идеалу начиная с первых шагов своей литературной деятельности. В предисловии к рассказам о «праведниках» Лесков писал:
«...Неужто в самом деле ни в моей... и ни в чьей иной русской душе не видать ничего, кроме дряни? Неужто все доброе и хорошее, что когда-либо заметил художественный глаз других писателей, — одна выдумка и вздор? Это не только грустно, это страшно. Если без трех праведных, по народному верованию, не стоит ни один город, то как же устоять целой земле с одной дрянью, которая живет в моей и твоей душе, мой читатель?
Мне это было ужасно и несносно, и пошел я искать праведных, пошел с обетом не успокоиться, доколе не найду хотя небольшое число трех праведных, без которых „несть граду стояния"».
Как видно, термин «праведники» был в значительной степени условным и выражал общую направленность поисков Лескова, по меткому замечанию М.
Горького, «всю жизнь потратившего на то, чтобы создать «положительный тип» русского человека».
Лесков искал и изображал людей редких, возвышающихся «над чертою простой нравственности». Его «праведники», резко контрастируя с окружающей средой, сохраняли жизненность, были верны своей натуре.
В одном из писем к Суворину, в первой половине 1879 года, писатель так говорит об избранной им манере художественного изображения, имея в виду рассказ «Однодум»: «...Прилагаю программу, что можно составить и что будет от начала до конца живо, интересно, весело и часто смешно, а в то же время нетенденциозно, но язвительнее самой злой брани».
Лесков в рассказах о «праведниках» выходил за рамки морально-этической проблематики, затрагивая острые социальные вопросы.
Писатель в самом начале рассказа «Однодум» обращает внимание читателя на незнатность Рыжова, называя его «мелкотравчатым». Он близок к простым людям: «от мира не прочь и на мир не челобитчик».
В своих взглядах Рыжов опирался на библию, но толковал ее настолько оригинально, что считался неким «библейским социалистом». Писатель говорит о том, что ввиду некоторых особенностей «загадочного политического образа мыслей» солигаличского квартального он вполне мог быть сослан «молиться в Соловецкий монастырь». Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.
Библия для квартального — только повод для размышлений об окружающей действительности, которую он хотел серьезно усовершенствовать как в моральном, так и в социальном отношении.
Уважая законы и строго выполняя свой служебный и гражданский долг, Рыжов требовал того же от других. Он полагал, что богатые должны помогать бедным, а власть — стоять на страже их интересов.
При таких взглядах «православие его», по словам писателя, было «сомнительно».
В характере Рыжова подчеркиваются не слепая вера, а гуманизм и стихийный демократизм, вырастающие до своеобразных форм протеста.
В рассказе можно обнаружить много сатирических деталей, изображенных с щедринской остротой и афористичностью. Таково внушение городничего, который предупреждает квартального: «Бей без повреждения и по касающему моего не захватывай».
Таков протопоп, составляющий «план, как обнажить совесть Рыжова до разделения души с телом»; таковы «надменные фигуры» губернаторов, которые «ездили «страшно», а встречали их «притре-петно». Таково замечание о «сельских людях, крестьянах, «которые тогда еще не имели самостоятельного понятия об иерархии и, кто их ни сек, — одинаково ногами перебирали».
В рассказе дается определенный исторический фон: действие относится ко времени царствования Екатерины II и Александра I. Губернатор С. С. Ланской является лицом исторически достоверным. В «Однодуме» Ланской несколько идеализируется: он безропотно переносит «чудачества» Рыжова и даже награждает его Владимирским крестом, «дарующим дворянство». Правда, писатель тут же замечает, что носить крест Рыжову «было не на чем».
В цитированном выше письме к Суворину Лесков пишет, что в «Однодуме» им использован «материал из редкостного антика». В первом издании цикл рассказов о «праведниках» так и назывался: «Русские антики (Из рассказов о трех праведниках)». В главе двенадцатой Лесков называет своего героя «солигаличским антиком».
Впоследствии термин «антики» из заголовка писатель устранил и, таким образом, придал своим «праведникам» более широкий, обобщающий смысл.
С. 265. ...по словарю кн. Гагарина...— имеется в виду «Всеобщий географический и статистический словарь кн. С. П. Гагарина». (М., 1843).
...«в беде не сробеет, спасет; коня на скаку остановит, в горящую избу взойдет»...— кз поэмы Н. А. Некрасова «Мороз. Красный нос». У Некрасова: «в горящую избу войдет».
С. 266. Ночва — лоток.
С. 267. ...поэт вроде Бориса...— Роберт Берне (1759—1796), великий шотландский поэт.
С. 268. Пророк Исайя — библейский пророк, выступавший с критикой богачей и правителей.
Катехизис (греч.) (наставление) — изложение христианского вероучения в вопросах и ответах.
«Позна вол стяжавшего...» — не совсем точная цитата из Книги пророка Исайи.
С. 269. Иезекиилъ — библейский пророк, который якобы видел ожившие по воле бога «сухие кости».
С. 270. Теократическая полноправность.— Теократия (греч.) — форма правления, при которой духовенству принадлежит политическая власть.
Уряд — чин.
«Сретали» (старославянск.) — встречали. Подрукавная знать — незнатные дворяне.
С. 271. Квартальный — полицейский чиновник, старший над кварталом.
...и даже сами волътерианцы против этого не восставали...— неточно приведенные слова городничего из «Ревизора» Н. В. Гоголя. У Гоголя: «...и вольтерианцы напрасно против этого говорят». Волъ-терианцы — последователи французского философа-просветителя Мари Франсуа Вольтера (1694—1778); здесь: свободомыслящие.
С. 274. Нанковый — от слова «нанка»: сорт грубой хлопчатобумажной ткани.
Причт (клир) — здесь: священнослужитель прихода.
Сорокоуст — сорокадневная молитва в церкви по усопшему.
Будари — будочники (сторожа).
С. 275. Масонский — принадлежащий к религиозно-философскому обществу масонов, возникшему в XVIII веке в виде тайной международной организации с мистическими обрядами, ставившей себе целью «нравственное совершенствование».
Слова Павла — то есть апостола Павла (библ.).
С. 277. Бибелъ — библия.
С. 280. ...посылали молиться в Соловецкий монастырь...— то есть ссылали.
С. С. Ланской — костромской губернатор в первой половине 30-х годов, с 1855 по 1861 год — министр внутренних дел России.
С. 281. Зерцало — трехгранная призма с тремя указами Петра I, стоявшая на столе во всех учреждениях. Сверху зерцало было украшено двуглавым орлом.
...хитон обличает мя, яко несть брачен (древнеславянск.) — ...моя одежда показывает, что я не могу присутствовать на брачном пиру.
С. 283 Искреннему своему — то есть ближнему своему. Отметка регистров — то есть степени высоты и силы голоса. Маншкурт — короткие рукава.
С. 284. Оффенбаховское настроение — по имени французского композитора Оффенбаха Жака (1819—1880), автора многочисленных оперетт.
С. 285. «Играть на понижение» — способствовать снижению стоимости акций на бирже.
С. 286. Кошлатая — мохнатая.
С. 287. Откупщик — лицо, получившее право сбора налогов. Сверх ординарии (от слова «ординарный» — обыкновенный) — то есть дополнительно к обычной порции. С. 288. Канифас — льняная ткань.
Столпник — религиозный фанатик-отшельник, молившийся, стоя на небольшом столпе (столбе).
С. 289. «Апликовая» чаша — чаша с накладным серебром.
С. 294. «Исполнилось при огорчительном сватовстве Павла Петровича».— Имеется в виду брак Павла I с принцессой Вильгельминой, вскоре умершей.
Попенный сбор — налог за срубленные деревья (с пня).
Источники:Лесков Н. С. Повести и рассказы / Сост. и примеч. Л. М. Крупчанова.— М.: Моск. рабочий, 1981.— 463 с.
Аннотация:В книгу вошли: «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник», «Левша», «Тупейный художник» и другие произведения Н. С. Лескова.
Полезный материал по теме: