Баллады Жуковского
Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Баллады Жуковского.
Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!Своеобразный романтизм Жуковского особенно ярко проявился в его балладах, которые он начал писать с 1808 года. За исключением «Светланы» и «Золотой арфы», все они представляют собой вольный перевод или переработку баллад западноевропейских поэтов: Шиллера («Поликратов перстень», «Кубок», «Перчатка», «Граф Габсбургский»), Гёте («Лесной царь») и других поэтов.
Жуковский переводил только то, что было родственно его взглядам и настроениям.
Переводя, он отбрасывал одно, смягчал другое, развивал третье и в результате накладывал на чужое произведение печать своей личности, своих настроений. Благодаря Жуковскому русские читатели познакомились с крупнейшими поэтами Запада и Востока.
«Современники юности Жуковского, — говорит Белинский, — смотрели на него преимущественно как на автора баллад... Под балладою тогда разумели краткий рассказ о любви, большею частью несчастной; могилу, крест, привидение, ночь, луну, а иногда домовых и ведьм считали принадлежностью этого рода поэзии». Таковы были и баллады Жуковского. По сюжетам они разнообразны. В основе их обычно лежит какое-либо народное предание или народная легенда. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.
Но какую бы балладу ни писал Жуковский, во всех них звучит основная тема его поэзии —-^тема несчастной любви, безнадёжное томление по счастью, тоска и грусть, религиозные настроения.
Полезный материал по теме: