Сочинение на тему Шейлок - характеристика литературного героя»
Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Сочинение на тему Шейлок - характеристика литературного героя».
Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!ШЕЙЛОК (англ. Shylock) — герой комедии У.Шекспира «Венецианский купец» (1596-1597). По сюжету пьесы Ш.— еврей-ростовщик, ссужающий деньги купцу Антонио под залог фунта мяса из его собственной груди и упрямо добивающийся по суду выполнения заключенного между ними договора. По мнению некоторых исследователей, прототипом Ш. мог послужить венецианский купец-еврей Алонсо Нуньес де Херейра, захваченный в плен герцогом Эссексом во время похода на Кадис в 1596 г. Попав в Лондон, он прожил там четыре года и покинул Англию в 1600 г. Несомненное влияние на замысел Шекспира оказал процесс по делу придворного врача Родриго Лопеса — португальского еврея, обвиненного в попытке отравления королевы Елизаветы I по сговору с наследником испанского престола и казненного в 1594 г. Приведенные факты показывают, что характер шекспировского Ш. нельзя понять, не учитывая реального положения евреев в тогдашней Англии, и прежде всего того, что евреи были изгнаны из страны по указу Эдуарда II в конце XIII»Шв. и вернулись обратно лишь во времена Кромвеля (середина XVII»Шв.). Таким образом, в современном Шекспиру Лондоне к коренному населению страны принадлежали только крещеные евреи. Пьесы о евреях были очень популярны у английской публики конца XVI — начала XVII»Шв., и Шекспир, выводя в качестве главного действующего лица своей комедии еврея, следовал уже существующей сценической традиции. Как показывают специальные исследования, большинство драматургов того времени (К.Марло, Р.Грин и др.) изображали евреев с религиозной ненавистью. Еврей был для них чужестранцем, чернокнижником, губителем христиан, подручным черта и т.д. Такого рода контекст и продиктованный им характер зрительского восприятия не мог не сказаться на образе шекспировского Ш. По замыслу Шекспира Ш.— комический злодей. Отсюда существовавшая в Англии на протяжении полутора столетий традиция исполнения роли Ш. комедийными актерами, игравшими его в ярко-рыжем парике с ужимками сценического клоуна. «Он был с рыжей бородой, лицом похожий на ведьму, на нем еврейская одежда, пригодная для любой погоды, подбородок у него был крючком кверху, а нос — крючком книзу, и кончики их сходились»,— писал о Шейлоке актер Томас Джордан в 1664 г. Вместе с тем основной конфликт пьесы между Антонио и Шейлоком основан не только на религиозно-национальной неприязни. Ш.— ростовщик, и Антонио ненавидит его прежде всего за это ремесло. В свою очередь Ш. не может простить Антонио того, что «взаймы дает он деньги без процентов и роста курс в Венеции снижает». Так же как и Варрава К.Марло, Ш.— один из наиболее характерных образов стяжателя в английской ренессансной драме. По словам А.Аникста, своим обликом и поведением Ш. напоминает буржуа-пуританина XVI-XVII вв.: он скуп, жаден, враг веселья. Богатство для него — это средство самоутверждения и давления на окружающих. В отличие от мольеровского Гарпагона, целиком и полностью порабощенного утилитарной целью — накопительством, Ш.— характер по-ренессансному богатый и многосторонний, на что указывал еще А.С.Пушкин: «Шейлок скуп, сметлив, мстителен, чадолюбив, остроумен». Одна из доминант его характера — любовь к дочери Джессике, которая его предает. Таким образом, весь ход развития сюжета представляет нам Ш. униженным и обездоленным человеком, у которого отнято все, кроме его мести. Гуманность венецианских законов не распространяется на Ш., потому что он жид. Для понимания образа Ш. и его роли в развитии сюжета ключевое значение имеет монолог третьего акта: «Я еврей. Да разве у еврея нет глаз! Разве у еврея нет рук, органов, членов, чувств, привязанностей, страстей?..» Этот монолог по-разному трактуется исследователями творчества Шекспира. Так, А.Смирнов считал, что в нем доказывается тождественность природы всех людей независимо от их религии и этнической принадлежности. По мнению других исследователей, слова Ш. абсурдны и нелепы, с точки зрения шекспировского зрителя. Шейлок не воспринимался публикой «Глобуса» как реальный, живой человек. Отмеченная традиция истолкования образа Ш. продержалась на сцене до середины XVIII»Шв., когда актер Ч.Маклин впервые перевел образ Ш. в драматический регистр. Как трагического героя, «вулканически великолепного в своем национальном фанатизме и в бешеной силе страсти», играл Ш. романтический трагик Э.Кин. В дальнейшем эту тенденцию в истолковании образа Ш. продолжили Г.Ирвин и Л.Оливье.
Лит.: Friedlander G. Shakespeare and the Jew. L., 1921; Lancia M. The Shylock Myth. L., 1942; Ferret M. Shakespeare’s Jew: Preconception and Performance. Shakespeare Studies. Vol. 20. 1987; Островский С. Образ еврея на елизаветинской сцене// Театр. 1992. №10.
Отправить на email или скачать Сочинение на тему Шейлок - характеристика литературного героя» можно с помощью кнопок
ниже.